Keine exakte Übersetzung gefunden für ملكية البضاعة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch ملكية البضاعة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Mais un Dairy Queen ?
    لكن بضاعة الملك ؟
  • Mais Dairy Queen ?
    لكن بضاعة الملك ؟
  • Oh, et, euh, je veux que vous m'aidiez à avoir une franchise de Dairy Queen.
    وسوف تساعدني بنقل بضاعة الملك
  • Et vous devrez m'aider pour ma franchise Dairy Queen.
    وسوف تساعدني بنقل بضاعة الملك
  • - Je suis qui ? - Je suis la reine ?
    ،لدينا الحالم، مدبّر المكائد، ملكة النحل ،البضاعة الفاسدة، القبضة الحديديّة
  • Afin de convaincre l'employé de la banque d'émettre la lettre de crédit, il lui a affirmé avoir parlé à son chef, lequel avait approuvé l'opération ainsi que la lettre, et a laissé entendre que, de ce fait, l'employé n'avait même pas besoin d'une preuve de la propriété des marchandises.
    ومن أجل إقناع موظف المصرف بأنه كان قد تحدّث بهذا الشأن إلى رئيس ذلك الموظف فوافق على الصفقة وعلى خطاب الائتمان، ثم أوحى للموظف أنه ليس في حاجة حتى إلى إثبات ملكية البضاعة.
  • L'objet de règles de conflit de lois est de déterminer la loi applicable à chacune des questions suivantes: la constitution d'une sûreté entre les parties; son opposabilité aux tiers; sa priorité sur les droits des réclamants concurrents; sa réalisation.Ces règles devraient également être applicables, dans la mesure appropriée, aux droits qui ne sont pas qualifiés de “sûretés” mais qui remplissent une fonction économique similaire et sont susceptibles d'entrer en concours avec des sûretés, tels que les droits d'un cessionnaire de créances de sommes d'argent et les droits d'un vendeur réservataire.
    الغرض من قواعد تنازع القوانين هو تحديد القانون المنطبق على كل من المسائل التالية: إنشاء الحق الضماني فيما بين الأطراف؛ ونفاذ مفعول الحق الضماني تجاه الأطراف الثالثة؛ وأولوية الحق الضماني على حقوق المُطالِبين المنازِعين؛ وانفاذ الحق الضماني. وينبغي أن تكون هذه القواعد منطبقة أيضا، إلى الحد المناسب، على الحقوق غير المصنّفة بأنها "حقوق ضمانية" ولكنها تؤدي نفس الوظيفة الاقتصادية وقابلة للتنازع مع الحق الضماني، كحقوق مشتري المستحقات والبائع الذي يحتفظ بحق ملكية البضاعة في ترتيب للاحتفاظ بحق الملكية.